If this is your first visit to our website and your first time meeting Giovanni di Bernardon, who became Saint Francis of Assisi this video will be a nice introduction to the man who in his time inspired so many to follow the life of Christ and whose spirit lives on today in all those with a Franciscan Heart.
For the next 11 minutes, sit back, relax and discover the life history of the man who bought faith from the monasteries of the 13th Century into the lived lives of the people of Assisi, Italy, Europe and beyond.
If you would like to sign up to receive occasional emails of news and updates please enter your email address opposite: |
The first music track that accompanies this video is “Fa Mi Cantar L’Amor de la Beata” – “Let Me Sing the Love of the Blessed One”.
Translation of Lyrics : Italian to English
Fa Mi Cantar / Iesu Cristo Glorioso Laudario di Cortona |
Let me sing / Jesus Christ in glory Laudario di Cortona |
Fami cantar l’amor di la beata, quella ke de Christo sta gaudente. |
Let me sing the love of the blessed one That rejoices in Christ. |
Dami conforto madre l’amore, et mette fuoco et fiamba nel mio core: K’i’ t’amasse tanto a tutte l’ore k’io me transmortisse spessamente! |
Mother, give me comfort and love, and put fire and flame into my heart that I may love you so much always as long as I live |
Femina glorïosa sì benigna null’altra se ne trova tanto degna come se tu madonna c’ai la ‘nsegna del Creatore altissimo vivente. |
Glorious woman so kind, no other is found so worthy as you, Madonna, who have the mark of the most high, living Creator |
Splendiente luce d’ogni mondo di ‘ffin lo cielo di sopra et in profundo und’ogne core sta ‘llegro e iocundo di quel c’anno la mente a Dio intendente. |
Resplendent light of all the world, of Heaven above and the depth below, may the heart of he whose mind is turned towards God, be glad and happy. |
Confortami di te Madonna mia et giorno et nocte a l’ora de la dia, come se’ dolce a chiamar Maria ké par ké rimbaldisca tutta gente. |
Comfort me, Madonna, and day and night at the hour of the day, gentle Mary, through whom all men are given courage. |
(…) Madre de Cristo piena di scientia in vöi e solazo gïoi’ e sapienza, per pietà ci dona cognoscenza ke sempre teco sia la nostra mente |
(…) Mother of Christ, full of knowledge, in you is solace and wisdom, in mercy grant understanding that our mind may always be with you |
…Iesu Cristo glorïoso, a te sia laude e çechimento, ké, per nöi, surreximento facesti, victorïoso! Victorïoso, el terço die facesti surreximento. Per unger le tre Marie il tüo corpo, al monimento Andar, cum pretïos’unguento. L’angel dixe: “Nonn-è quie: in Galilea, ke surrexio, vöi precederà gratioso.” (…) |
… Jesus Christ in glory, to you be praise and honour, that for us arose in resurrection, victorious! Victorious on the third day you rose again. To anoint your body the three Marys came to the sepulchre, With the precious oil of the dead. The angel said: “He is not here: he has risen and gone before you into Galilee”. (…) |
Lyrics © Oni Wytars Ensemble
Video Compilation : Vincent Cole